Translation
Back to Elten Link#61 hozosch
Yeah, but there's nothing wrong asking about it, is there? He asked this question in English after all. So, currently, there's German, Spanish, English, Polish, Brazilian Portuguese, Croatian and Russian. Don't know what you have seen last, but that's the current state anyway.
#62 dennishelbig
i too dont know whats wrong in asking this
#63 Louisa
@ dennishelbig
Last night when I went through these posts, I saw you posted something in another language, which is why I commented and said it was for the english forum. Same as in the thread stories about your daily life, saw the same thing there. However I didn't see anything in english. Since you say you posted, sorry for not seeing it. Don't know what happend.
#64 railwayguy
Some of his forum posts have been removed under this forum thread, since they were not in English, I think.
#65 hozosch
O ok. Well, his signature is a German one, and I don't know why one would use such a signature, but he can't help it. Once he decided to use that as a signature, it will automatically be used. This will be changed of course if he were to change or remove his signature
#66 dennishelbig
ok sorry, i dont know what you mean, but i will change my signature after this post
#67 railwayguy
Very much appreciated; thanks! Bcause your signature in German was somewhat annoying for some people, I think.
#68 hozosch
Well, I think your first name is enough. Pajper himself actually used an English quote from somewhere, but I think that's misusing this field. Otherwise, just leave it blank, like I do. But we're getting off topic here. Nevertheless, it's important.
#69 radio729
Getting back to translation, I noticed that the web site needs to be translated into English.
#70 railwayguy
If you happen to have the Google Web Browser, you can use Google translate to translate the Elten Web Site from Polish into English.
#71 slanovani
i'd just like to ask, what happened with my colombian spanish translation? why was it discarded?
#72 pajper
Was it? Have you sent it to me?
Shoot for the Moon. Even if you miss, you'll land among the stars.
#73 hozosch
Yes, he did, and you were going to unify them, but it became panamanian again.
#74 pajper
Okay, my mistake.
I'll check it, cause I just forgotten about it.
Shoot for the Moon. Even if you miss, you'll land among the stars.
#75 slanovani
I've just seen that new strings have been added to the client as new versions have been released. how can I update my translation, taking into account that in the new version you're not using po files?
#76 hozosch
He does use them, and it's managed through a synchronized dropbox folder now. Please ask Dawid (Pajper) to get invited to it.
#77 slanovani
yes, I just did.
#78 msuchy
Hello. I would do translation to Czech language. What program can I use, please? Thanks, Michal.
#79 hozosch
It's done with Po Edit, and it's managed with the help of a Dropbox folder. Please ask the developer of this program, whose nickname on Elten is Pajper, to get invited to it.
#80 slanovani
i already did and nothing has happened