Misty World: Chińskie MMORPG na ostro
Back to Nowości#241 djsenter
błee, to ja poczekam
#242 mojsior
ej mam tymczasowy sposób na kopiowanie empeców graczy i potworów pojak podświetlicie mpc to wciśnijcie g i potem kopiujcie skopiuje się wam nazwa razem ze statystykami
#243 Zuza
Oo. Dzięki Mojsior
klienta.
#244 mojsior
Wiysjvie
Pojawił się patch który naprawia problem z kopiowaniem
#245 longshoot
o wkońcu, będzie można normalnie grać.
#246 Kosa12
Mi czyta tylko postacie znajdujące się w mieściue czyli empeców, ale nie czyta mi jeszcze hp,potwory i graczy.
#247 longshoot
a mi mówi że wersja jest zaniska czy coś i się zalogować nie mogę.
#248 mojsior
poczekaj na udate chwole
#249 Irniss
ktoś jeszcze gra? ja tak na poważnie zaczełam, mam już lvl 24
#250 Kosa12
Ja też gram, bo mam 37 lvl Łowcy.
#251 Irniss
jesteś w jakimś gangu?
#252 Kosa12
Obecnie nie.
#253 Irniss
stworzyliśmy gang, nazywa się avalon. jeśli gracie aktywnie zapraszamy
#254 Zuza
Oh, grałam w sumie, ale ta postać jest biedna :( i jóż nic niepamiętam niestety
klienta.
#255 Irniss
czym dłuzej gram, tym bardziej lubię tą grę. muj lvl to juz 43, i widzę, że czym dalej tym ciekawiej.
Fajne jest w tej grze to, ze mamy dużo do eksplorowania
#256 denis333
Kurcze. Tylko szkoda, że po chińsku, bo może bym sobie potestował.
#257 mojsior
da się tłumaczyć niemalże w locie a wersja angielska się robi
#258 Irniss
ktoś zostal na misty na dłużej? gram wciąż, muj level to 69 ale narazie ni wybieram się na 70.
#259 zywek
Ja uważam że kompletnie to jest bez sensu. Albo się daje normalny produkt na normalny rynek, z normalnym angielskim tłumaczeniem i normalnym wyjściem mowy na czytnik ekranu, albo się nie daje w ogóle niczego. To, ze w Chinach czy Japonii grają wciskająć 30 klawiszy jednocześnie to nie znaczy, że ja, osoba z Europy, że może bym sobie zagrał bez jakichś kombinacji na kiju. Locale emulator. Java, Saycopy, clip reader i inne gówno... Porażka totalna.
#260 djsenter
@Żywek mam podobne podejście.
Ostatnio rozmawiałem z przyjaciółmi na temat Planet Sagi.
Gra wyjdzie, ale Angielskie tłumaczenie niebędzie w pełni skończone.
To poco to wydawać w ogóle na nasz rynek?
Po cholerę mam używać JGT czy co innego?
Gram poto, żeby się zanużyć w uniwersum gry i skupić na jej elementach, a nie udawać, że wiem o czym się tam mówi i na czuja przechodzić grę ledwo pojmując conieco z urywek zrozumiałego tekstu.