EltenLink

#1 skrzypenka

Witajcie, to znowu ja, nieodłączna fanka filmów i książek HP. Przychodzę do was, zachęcona fragmentem audiodeskrybcji, zrobionej przez fundacje Katarynkę "czary ognia". Chciałabym, aby była możliwość z audiodeskrybowania wszystkich filmów, albo chociaż jednego. Co wy na to? Ciekawi mnie, czy rozpoczęty projekt, będzie dokończony?
Mam zamiar wystosować meila do fundacji katarynka z tym zapytaniem. Muszę tylko go kliknąć i wysłać, bo meil leży przygotowany. Jak myślicie, wysłać, czy nie?


Große Operndiva?
2019-01-17 17:50

#2 misiek

Pewnie, że tak. Też bym chciał by wszystkie części miały audiodeskrypcję.


Potrzebuję papugę, gdyż ściga mnie kruk, za to że pożyczyłem pieniądze od bociana.
2019-01-17 18:10

#3 Irniss Archived

pewnie duużo chętnie osób obejży



2019-01-17 23:51

#4 Elanor

Są... po angielsku. W polsce raczej trudno na to liczyć.



2019-01-19 15:48

#5 jamajka

Po angielsku, to jest wszystko, a ten projekt, to chyba było jakieś demo. W ogóle nie ogarniam, co tym ludziom by zależało dawać te zgody, nawet nie to, że za darmo, ale nie wierzę, żeby się nie znaleźli wolontariusze, chociażby do napisania takiej deskrybcji


rzeczy niemożliwe od ręki, cuda w przeciągu trzech dni.
2019-01-20 15:14

#6 Irniss Archived

ja kiedyś oglądałam bodajże kamień filozoficzny po polsku z ad ale nie cały bo yo było x lat temu na warsztatach literackich a my miałyśmy pociąg jakoś wcześniej czy coś. nie pamiętam do konca jak to było



2019-01-20 15:23

#7 mikolajholysz

Pamiętajcie o tym, że deskrypcje może zrobić każdy i to chyba niebyłoby nawet problemem. Biorąc pod uwagę, że są strony z amatorskimi napisami to nie wierzę, że ktoś robiłby problem o deskrypcję. Ja uważam, że najlepszym rozwiązaniem byłoby zrobienie pliku .srt czyli takich jakby napisów, w których zamiast dialogów jest deskrypcja. Takie pliki można otworzyć np. pot playerem. Otwieramy film, srt z napisami, konfiguruemy co trzeba i screenreader czyta. To jest wg mnie najlepszy sposób na zrobienie w miar esensownej AD. Wiadomo, można udostępniać ścieżki tak jak robią to anglicy ale to bardziej ryzykowne i mniej praktyczne.



w związku z przesiadką na Maca, prawie mnie tutaj nie ma. Inne sposoby kontaktu w wizytówce.
2019-01-20 17:22

#8 skrzypenka

no własnie, też nie wiem, czemu nie chcą dawać zgody. Po angielsku niestety nie umiem, więc będzie ciężko.


Große Operndiva?
2019-01-21 14:01

#9 jamajka

Dlatego mówię, że powinna być możliwość robienia tego, a nie ma za bardzo, chyba, że amatorsko przy pirackich filmach.
--Cytat (mikolajholysz):
Pamiętajcie o tym, że deskrypcje może zrobić każdy i to chyba niebyłoby nawet problemem. Biorąc pod uwagę, że są strony z amatorskimi napisami to nie wierzę, że ktoś robiłby problem o deskrypcję. Ja uważam, że najlepszym rozwiązaniem byłoby zrobienie pliku .srt czyli takich jakby napisów, w których zamiast dialogów jest deskrypcja. Takie pliki można otworzyć np. pot playerem. Otwieramy film, srt z napisami, konfiguruemy co trzeba i screenreader czyta. To jest wg mnie najlepszy sposób na zrobienie w miar esensownej AD. Wiadomo, można udostępniać ścieżki tak jak robią to anglicy ale to bardziej ryzykowne i mniej praktyczne.



--Koniec cytatu


rzeczy niemożliwe od ręki, cuda w przeciągu trzech dni.
2019-01-23 08:34

#10 kmicic92

To by mogło być ciekawe, posłuchałbym.



2019-01-23 17:14

#11 rafalko112

Polska polityka to niestety kraj psów ogrodnika jak powiedział 1 youtuber. Sami nie zjedzą innym nie dadzą. Był z audiodeskrybcją film podróże Pana Kleksa na adapterze. Zniknął pisałem do fundacji i co? Blablabla właściciel zabrał zgodę. Dobrze powiedział nicolo crauso twórca polonii 1 że to niestety kraj warjatów. A tak wracając do hp Też bym chciał posłuchać.


radio plays is super
2019-02-17 21:40

#12 lukasz1993258

Ja ruwnież hciałbym posłuchać



2019-02-19 14:20

#13 skrzypenka

Jak i jeśli, mi ktoś odpowie, to ja tu wam dam znać.


Große Operndiva?
2019-02-21 17:19

#14 skrzypenka

witajcie, spiesze do was ze złymi wiadomościami, niestety. Tak się napaliłam na tę audiodeskrypcje, że mi teraz przykro. Chodzi o to i tu pozwolę sobie zacytować wiadomość, raczej jej cząstkę, objaśniającą, czemu nie będzie audiodeskrypcji Harry'ego Pottera. "Aby dostosować film i umieścić go na Adapterze, musimy pozyskać licencje na udostępnienie filmu w internecie. W przypadku Harrego Pottera, prawa do filmu ma Warner Bros. To gigantyczne studio filmowe, które niestety nie udziela praw takim małym portalom jak nasz. Zatem w najbliższym czasie, tego filmu raczej nie będzie.".

pomyślałam, żeby napisać do warner bros osobiście, ale jeśli oni katarynce nie chcą dać zezwolenia na taką audiodeskrypcje, to gdzież posłuchają mnie?
to niestety, niewykonalne. No, ale pocieszę was, nie tylko dla nas film nie jest dostępny, na cda też go już nie ma, został usunięty. no, w każdym razie się starałam,, ale mimowszystko, zastanawiam się, czy nie napisać do warner bros? sama nie wiem.


Große Operndiva?
2019-02-22 17:29

#15 rafalko112

Cuż mogę powiedzieć. WIEDZIAŁEM. many many many it's the richman's world.


radio plays is super
2019-02-23 15:02

#16 jamajka

Z jednej strony czasami bardziej słuchają ludzi niż instytucji, bo ludzie chcą, a instytucja, przynajmniej wg. nich, po prostu zysk chce mieć, a oni się, załużmy, zyskiem nie dzielą. Inna sprawa, że może nie adapter? Może po prostu w formie napisów? Bo jeśli ktoś by się tym zajął, czemu nie zrobić napisów, które wyświetlałyby się nie przy dialogach, a przy angielskiej audiodeskrybcji, a raczej w momentach, gdy taka się pojawia? I tu już nie ważne, czy używasz takiego playera, żeby ci gadacz czytał, czy byś po prostu miała otwarty tekst i jechała sobie strzałką w dół i czytała. Można by to też nałożyć, no ale to już jest stworzenie dodatkowej ścieżki i rozprzestrzenianie filmu po sieci, a to już jest nielegalne. Ale samo stworzenie polskiej audiodeskrybcji problemem nie jest, nie rozumiem, czemu jeszcze nikt nie wpadł na audiodeskrybcję w formie napisów. Wtedy by to mógł czytać lektor, nie trzeba by było się prosić o ścieżkę dodatkową. Mam na myśli syntezator jakiś


rzeczy niemożliwe od ręki, cuda w przeciągu trzech dni.
2019-02-24 17:48

#17 kmicic92

Jakoś o polskie filmy jak ktoś udostępni to się tak nie czepiają. A amerykańce to od razu wielkie aj waj prawa im się święte narusza. Przepraszam za ten ton, ale już nie wytrzymałem.



2019-02-25 15:49

#18 jamajka

Polskie filmy, polska audiodeskrybcja, wszystko jest OK, pamiętaj, że o włąsną ad się nie burzą tam.


rzeczy niemożliwe od ręki, cuda w przeciągu trzech dni.
2019-02-26 00:41

#19 skrzypenka

Jamajka, tak już było, napisy do wielu filmów, ale nie audiodeskrypcja.


Große Operndiva?
2019-03-02 18:51

#20 jamajka

Ale co było? W sensie, nie rozumiem, o co chodzi. Bo to, że lektor czytał napisy, to wiem, przecież o tym mówię. Nie rozumiem, czemu nie mogą tak zrobić, albo, że nikt tak jeszcze nie zrobił, bo to przecież dużo taniej wychodzi od zatrudnienia kogoś do czytania. Użyczanie głosu jest drogie.


rzeczy niemożliwe od ręki, cuda w przeciągu trzech dni.
2019-03-03 12:12