Audiodeskrypcja filmów o Harry'm Potterze.
Wróć do Film, telewizja i wszystko, co niepasuje do innych forów#1 skrzypenka
Witajcie, to znowu ja, nieodłączna fanka filmów i książek HP. Przychodzę do was, zachęcona fragmentem audiodeskrybcji, zrobionej przez fundacje Katarynkę "czary ognia". Chciałabym, aby była możliwość z audiodeskrybowania wszystkich filmów, albo chociaż jednego. Co wy na to? Ciekawi mnie, czy rozpoczęty projekt, będzie dokończony?
Mam zamiar wystosować meila do fundacji katarynka z tym zapytaniem. Muszę tylko go kliknąć i wysłać, bo meil leży przygotowany. Jak myślicie, wysłać, czy nie?
#2 misiek
Pewnie, że tak. Też bym chciał by wszystkie części miały audiodeskrypcję.
#3 Irniss Konto zarchiwizowane
pewnie duużo chętnie osób obejży
#4 Elanor
Są... po angielsku. W polsce raczej trudno na to liczyć.
#5 jamajka
Po angielsku, to jest wszystko, a ten projekt, to chyba było jakieś demo. W ogóle nie ogarniam, co tym ludziom by zależało dawać te zgody, nawet nie to, że za darmo, ale nie wierzę, żeby się nie znaleźli wolontariusze, chociażby do napisania takiej deskrybcji
#6 Irniss Konto zarchiwizowane
ja kiedyś oglądałam bodajże kamień filozoficzny po polsku z ad ale nie cały bo yo było x lat temu na warsztatach literackich a my miałyśmy pociąg jakoś wcześniej czy coś. nie pamiętam do konca jak to było
#7 mikolajholysz
Pamiętajcie o tym, że deskrypcje może zrobić każdy i to chyba niebyłoby nawet problemem. Biorąc pod uwagę, że są strony z amatorskimi napisami to nie wierzę, że ktoś robiłby problem o deskrypcję. Ja uważam, że najlepszym rozwiązaniem byłoby zrobienie pliku .srt czyli takich jakby napisów, w których zamiast dialogów jest deskrypcja. Takie pliki można otworzyć np. pot playerem. Otwieramy film, srt z napisami, konfiguruemy co trzeba i screenreader czyta. To jest wg mnie najlepszy sposób na zrobienie w miar esensownej AD. Wiadomo, można udostępniać ścieżki tak jak robią to anglicy ale to bardziej ryzykowne i mniej praktyczne.
#8 skrzypenka
no własnie, też nie wiem, czemu nie chcą dawać zgody. Po angielsku niestety nie umiem, więc będzie ciężko.
#9 jamajka
Dlatego mówię, że powinna być możliwość robienia tego, a nie ma za bardzo, chyba, że amatorsko przy pirackich filmach.
--Cytat (mikolajholysz):
Pamiętajcie o tym, że deskrypcje może zrobić każdy i to chyba niebyłoby nawet problemem. Biorąc pod uwagę, że są strony z amatorskimi napisami to nie wierzę, że ktoś robiłby problem o deskrypcję. Ja uważam, że najlepszym rozwiązaniem byłoby zrobienie pliku .srt czyli takich jakby napisów, w których zamiast dialogów jest deskrypcja. Takie pliki można otworzyć np. pot playerem. Otwieramy film, srt z napisami, konfiguruemy co trzeba i screenreader czyta. To jest wg mnie najlepszy sposób na zrobienie w miar esensownej AD. Wiadomo, można udostępniać ścieżki tak jak robią to anglicy ale to bardziej ryzykowne i mniej praktyczne.
--Koniec cytatu
#10 kmicic92
To by mogło być ciekawe, posłuchałbym.
#11 rafalko112
Polska polityka to niestety kraj psów ogrodnika jak powiedział 1 youtuber. Sami nie zjedzą innym nie dadzą. Był z audiodeskrybcją film podróże Pana Kleksa na adapterze. Zniknął pisałem do fundacji i co? Blablabla właściciel zabrał zgodę. Dobrze powiedział nicolo crauso twórca polonii 1 że to niestety kraj warjatów. A tak wracając do hp Też bym chciał posłuchać.
#12 lukasz1993258
Ja ruwnież hciałbym posłuchać
#13 skrzypenka
Jak i jeśli, mi ktoś odpowie, to ja tu wam dam znać.
#14 skrzypenka
witajcie, spiesze do was ze złymi wiadomościami, niestety. Tak się napaliłam na tę audiodeskrypcje, że mi teraz przykro. Chodzi o to i tu pozwolę sobie zacytować wiadomość, raczej jej cząstkę, objaśniającą, czemu nie będzie audiodeskrypcji Harry'ego Pottera. "Aby dostosować film i umieścić go na Adapterze, musimy pozyskać licencje na udostępnienie filmu w internecie. W przypadku Harrego Pottera, prawa do filmu ma Warner Bros. To gigantyczne studio filmowe, które niestety nie udziela praw takim małym portalom jak nasz. Zatem w najbliższym czasie, tego filmu raczej nie będzie.".
pomyślałam, żeby napisać do warner bros osobiście, ale jeśli oni katarynce nie chcą dać zezwolenia na taką audiodeskrypcje, to gdzież posłuchają mnie?
to niestety, niewykonalne. No, ale pocieszę was, nie tylko dla nas film nie jest dostępny, na cda też go już nie ma, został usunięty. no, w każdym razie się starałam,, ale mimowszystko, zastanawiam się, czy nie napisać do warner bros? sama nie wiem.
#15 rafalko112
Cuż mogę powiedzieć. WIEDZIAŁEM. many many many it's the richman's world.
#16 jamajka
Z jednej strony czasami bardziej słuchają ludzi niż instytucji, bo ludzie chcą, a instytucja, przynajmniej wg. nich, po prostu zysk chce mieć, a oni się, załużmy, zyskiem nie dzielą. Inna sprawa, że może nie adapter? Może po prostu w formie napisów? Bo jeśli ktoś by się tym zajął, czemu nie zrobić napisów, które wyświetlałyby się nie przy dialogach, a przy angielskiej audiodeskrybcji, a raczej w momentach, gdy taka się pojawia? I tu już nie ważne, czy używasz takiego playera, żeby ci gadacz czytał, czy byś po prostu miała otwarty tekst i jechała sobie strzałką w dół i czytała. Można by to też nałożyć, no ale to już jest stworzenie dodatkowej ścieżki i rozprzestrzenianie filmu po sieci, a to już jest nielegalne. Ale samo stworzenie polskiej audiodeskrybcji problemem nie jest, nie rozumiem, czemu jeszcze nikt nie wpadł na audiodeskrybcję w formie napisów. Wtedy by to mógł czytać lektor, nie trzeba by było się prosić o ścieżkę dodatkową. Mam na myśli syntezator jakiś
#17 kmicic92
Jakoś o polskie filmy jak ktoś udostępni to się tak nie czepiają. A amerykańce to od razu wielkie aj waj prawa im się święte narusza. Przepraszam za ten ton, ale już nie wytrzymałem.
#18 jamajka
Polskie filmy, polska audiodeskrybcja, wszystko jest OK, pamiętaj, że o włąsną ad się nie burzą tam.
#19 skrzypenka
Jamajka, tak już było, napisy do wielu filmów, ale nie audiodeskrypcja.
#20 jamajka
Ale co było? W sensie, nie rozumiem, o co chodzi. Bo to, że lektor czytał napisy, to wiem, przecież o tym mówię. Nie rozumiem, czemu nie mogą tak zrobić, albo, że nikt tak jeszcze nie zrobił, bo to przecież dużo taniej wychodzi od zatrudnienia kogoś do czytania. Użyczanie głosu jest drogie.