#21 iwkan
A jeszcze były gąska Balbinka, Pora na telesfora, Czasami w te bajki były wplatane teksty, tak między wierszami, których otwarcie nie można było powiedzieć. Mogło to być jedno zdanie. Takim przykładem jest choćby bajka dziadek do orzechów, w której jako dziadek grał Krzysztof Kolberger. I tam było takie zdanie: "dziś w mym królestwie, w środę i czwartek można kiełbasę kupić bez kartek.
#22 iwkan
A do Coralgola wracając to znam to nieco inaczej: Miś Coralgor wielki cham, miał pułlitra wypił sam, miał cygara nawet dwie z nami nie podzielił się. Wiem, końcówka nie gramatyczna, ale cytuję dosłownie, tak jak ktoś mi to opowiadał.
#23 magmar Archived
Kto pamięta bajkę Sąsiedzi?
#24 magmar Archived
Poczekajcie, czy myślimy o polskich produkcjach?
Czy o produkcjach nadawanych w PRLu.
A kto pamięta bałwanka Bouli
Ja pamiętałam czołówkę, a w zasadzie jej szybki koniec,
https://www.youtube.com/watch?v=MXfh6cLrlXQ?
#25 iwkan
Myślę, że chyba o produkcjach w PRL-u. A akurat tych bajek, które wspominasz nie pamiętam. Możliwe, że były nadawane w czasie, gdy bajek już nie słuchałam. Ale teraz, przyznaję, z sentymentem do nich wracam.
#26 wredny
ja miestety ,nie była dla mnie atrakcyjna ,bo zracji odległości od telewizora nie widziałem co się dzieje na ekranie
#27 magmar Archived
Nie wspomniano o tym:
https://www.youtube.com/watch?v=eBMxaOeREHA
#28 iwkan
A no tak, pszczółka Maja. Ale telewizyjne wykonanie chyba było ładniejsze
#29 magmar Archived
To samo miałam z Reksiem.
-- (wredny):
ja miestety ,nie była dla mnie atrakcyjna ,bo zracji odległości od telewizora nie widziałem co się dzieje na ekranie
--
#30 misiek
Sąsiadów oczywiście znam, a tego Boulego tak przez mgłę.
#31 MarOlk
Bouli to już lata 90-te, przynajmniej tak to zapamiętałem. Sąsiedzi to chyba czechosłowacka produkcja, zresztą całkiem fajna.
#32 iwkan
No ja niestety, nie mogłam niczego zobaczyć, a autodeskrypcji wtedy nie było. Mówiąc o tym że telewizyjna wersja była ładniejsza, miałam na myśli piosenkę, którą przed każdym odcinkiem pszczułki Mai wykonywał Zbigniew Wodecki. A raz też pamiętam, jak zamiast Zbigniewa Wodeckiego, śpiewały tą piosenkę jakieś dzieci. Ale nie była śpiewana po polsku tylko po hiszpańsku, czy w jakimś innym języku. Ale to było tylko parę razy.
#33 Numernabis
No to jeszcze Rumcajs, Żwirek iMuchomorek, Motyl Emanuel, Chłopiec z plakatu, Porwanie Baltazara Gąbki, Wilk i zając i świetna bajka o ile się nie mylę produkcji francuskiej Biały delfin Um.
No i cudowne wieczorynki w niedziele, ówczesny Kaczor Donald, Myszka Miki, Pies Pluto, Miś Yogi, Struś pędziwiatr, Królik Bugs - na tamte czasy to było coś cudownego, na podwórku nikogo o 19:00 nie uświadczyłeś bo wszyscy oglądali wieczorynkę i bajki Disneya
#34 iwkan
Och jej! To były, zdaje się czeskie bajki, bardzo sympatyczne. Szczególnie Rumcajsa pamiętam.
#35 iwkan
A oto oryginalna wersja piosenki pszczułki Mai. To wersja właśnie ta, która była w serialu link poniżej:
https://www.youtube.com/watch?v=juhZQu2DiME
#36 magmar Archived
Pan Kleks.
Wszystkie trzy części.
#37 misiek
Dokładnie tak było, aczkolwiek kilku z tej listy nie kojarzę, napewno Chłopca z plakatu.
-- (Numernabis):
No to jeszcze Rumcajs, Żwirek iMuchomorek, Motyl Emanuel, Chłopiec z plakatu, Porwanie Baltazara Gąbki, Wilk i zając i świetna bajka o ile się nie mylę produkcji francuskiej Biały delfin Um.
No i cudowne wieczorynki w niedziele, ówczesny Kaczor Donald, Myszka Miki, Pies Pluto, Miś Yogi, Struś pędziwiatr, Królik Bugs - na tamte czasy to było coś cudownego, na podwórku nikogo o 19:00 nie uświadczyłeś bo wszyscy oglądali wieczorynkę i bajki Disneya
--
#38 misiek
Wilk i zając do obejrzenia na Youtube i to chyba wszystkie odcinki nawet. A przynajmniej było można, do puki Youtube nie zaczął głupieć.
#39 iwkan
Jak przez mgłę pamiętam, że był jeszcze taki program "Bajki dla dorosłych.
#40 iwkan
znalazłam Oto link
https://www.youtube.com/watch?v=oSPs1Hz3jLM