I want to learn an Antillean Creole, or Haitian Creole sometime. I don't have any resources for the former so I think I'll try Haitian Creole with Duolingo for now.
Interesting. Creoles are a cool concept. I have constructed an english creole called lang-chweda. It does not look a lot like english in terms of vocabulary and spelling but it is structured like english, it does have a large amount of english vocabulary but the spelling was changed, and it takes words from greek, dutch, arabic, swahili sometimes as well as norwegian
Imagine if that was real though, the place where such a language would be really beautiful in terms of cultural vibrance indeed.
Here is the demonstration I wrote for lang-chweda, the creole I mentioned that I invented
Note. There is a little mistake. I forgot that I was writing in chweda and I wrote the word eksplaneshon with an x instead of k s
1 likes
I've just read your document and as much as I hate pointing out such things, you constantly fail to spell the word "spanish". As a language creator, I think it's one if not the most important thing is to actualy spell words the right way.
But thanks for pointing that out actually. I have been spelling it that way since I started learning languages lol. Thanks again
Sorry for posting a lot but, since english is not my first language, if there any other things I spelled or got incorrectly I'd be glad if someone would correct me.
ah yes. that thing. as an arubian and fluent papiamento speeker, i can give that vidio an A+ for effert, C/D for actual accuracy. i actually reacted to the vidio with you around and explained evry thing rong with it, but i would be more than willing to have it on recording in order to try and correct paul's mistakes on it. how ever, i get that it might not have been the most easy thing to make, as there are not a lot of us in the wirld, let allone people who 1, speek standard papiamento, the official form of it's existance, and 2 want to record them self speaking it for a camera. and the fact he found an arubian for the vidio and not just main stream curasaoan tourist serving papiamento teachers is respectable in my opinion
Hey everyone. This is a sample of my recently completed, my forty third constructed language: Qorghanian or natively qorghanuri (ყორღანური)
Oh sorry. I uploaded the wrong one. Here is the actual sample. I want to now what this language sounds to you all.
Why do you make these languages in the Georgian alphabet?
How do you decide which grammatical rules to apply and etc?
How do you decide which grammatical rules to apply and etc?
The grammar usually is just I construct taken from different elements of languages that I studied in a way. Regarding the alphabet there is no special reason honestly. It is just a matter of what writing system I prefer for each language I create
Yes. Trelenkish uses the cyrilic alphabet as well as a slavic version of the latin alphabet as well as its own constructed writing system
Ok, this is maybe very slightly off topic, but I want to show you how I improved latin ESpeak. My improvements are based on the pronunciation guides from the Polymathy youTube channel. You will first hear how latin first sounded, and then my modified version.
This is interesting however it does not do everything properly. The q sounds more arabic and the final m effect with in the vowels is unclear
Edited
The q is also something I tried to respect. There is this video, can't remember which one it was, where he said that there's this suttle difference in the way the q is pronounced in classical latin compared to the ecclesiastical. I didn't really hear that difference when he said it, but I still understood what he meant and then decided it should be like this with ESpeak. As for final m, yes, I notice too that there's something wrong with the way ESpeak handles it. But I also don't know how to do it better, and it's also another thing Luke talks about a lot, that final m is not a true final consonant in classical latin.