Forum

crazy party

Gry audio (dyskusja ogólna)

Poprzednia 13 / 51 Następna

pates

#241 ·

1 likes
ale jeśli chceż osobno to f7 f8
„Równowaga nie działa w korporacjach. Tam rządzi chaos i budżet.

DJGraco

#242 ·

A w dolinie jest też taka gra sejf. I do czego ona właściwie służy?

nuno69

#243 ·

A ja mam z kolei inne pytanie: gdzie są pliki językowe? Polskie tłumaczenie, jak by to powiedzieć zeby
nikogo nie obrazić... mogłoby być lepsze.
- "Intelligence and wisdom is like jam. The less you have, the harder you're trying to spread it arround." - French proverb

pates

#244 ·

nie ma są ukryte a zgadzam się z tobą nuno. Sejf to taka nagroda gdzie możesz wygrać pkt gemy i niebieskie
kryształy
„Równowaga nie działa w korporacjach. Tam rządzi chaos i budżet.

ninka

#245 ·

yyy sejf. A czemu nie korzystasz z tłumaczenia?

pates

#246 ·

coo?
„Równowaga nie działa w korporacjach. Tam rządzi chaos i budżet.

ninka

#247 ·

1 likes
no w najnowszych wersjah crazy jest domyślne spolszczenie tzn, jest język polski

DJGraco

#248 ·

Ale one jest słabe.

ninka

#249 ·

1 likes
no nie jest takie złe nie przesadzajcie.

DJGraco

#250 ·

AAA to zobaczymy, bo ja średnio rozumiemo co w tej grze chodzi


Aha! Jeż, który może żądło! Nie, to najlepiej, aby przeskoczyć jeże przychodzą i odchodzą przez ścieżkę, o ile oczywiście jesteś chcąc spróbować trochę śmiertelnie żądło, który będzie Ci z powrotem do punktu startowego. Twoim zadaniem jest oczywiście krzyż ścieżki całości, za pomocą spacji aby skakać.

Jak dla mnie translator i jeszcze raz translator.
tłumaczenie bez szensu.

ninka

#251 ·

no gra ne jestr trudna. Ja dochodziam do większości sama.

pates

#252 ·

spolszczenie kasi jest o wieeeeeeeeele lebsze szkoda aże nie ma nowego spolszczenia kasi
„Równowaga nie działa w korporacjach. Tam rządzi chaos i budżet.

daszekmdn

#253 ·

@nuno pisz do pragmy, może Ci da, bo po tym co wklejacie widzę, że to obecne jest padem wielkim. W translatora to i ja wrzucić umiem.
Sygnatura to może być w sądzie. Sygnatura sprawy np. :P

pates

#254 ·

każdy umie to nie problem tłumacz google wrzucić w pole wielowierszowe przetłumacz zkopiuj i wklej
„Równowaga nie działa w korporacjach. Tam rządzi chaos i budżet.

DJGraco

#255 ·

No mam nadzieje, że w przyszłych betach tłumaczenie się poprawi!

Celtic1002

#256 ·

Chodzi o to, w tym, że biegniesz ścieżką i przeskakujesz spacją, żeby jeże ominąć, jak je słyszysz.
"Trzeba być wielkim przyjacielem, żeby przyjść i przesiedzieć z kimś całe popołudnie tylko po to, żeby nie czuł się samotny. Odłożyć swoje ważne sprawy i całe popołudnie poświęcić na trzymanie kogoś za rękę."

Anna Frankowska

daszekmdn

#257 ·

Nadzieję można mieć, do czasu aż ktoś inny czegoś z tym nie zrobi będzie jak jest.
Sygnatura to może być w sądzie. Sygnatura sprawy np. :P

DJGraco

#258 ·

Nie no wiem, że przecież tłumaczenie samo się nie poprawi.

Kasia

#259 ·

1 likes
Oj dzieciaki dzieciaki. Ja już nawet nie odpisuje, bo ręce mi się załamują, jak drzewa podczas wichóry
jak was czytam, :D

Wystarczy się zoriętować, jak jest tworzone spolszczenie, które wcześniej wam wysłałam, i na tej samej
zasadzie wklejać nowe nieprzetłumaczone komunikaty, karty, pojawiające się w nowych betach cp. Zachowując
oczywiście odpowiednie znaczki, jak powyżej, ale to nietrudne. Należy sobie tylko przestrzałkować, jak
co jest potłumaczone. Następnie skorzystać z wtyczki do nvda, zapamiętującej ileś tam ostatnich zdarzeń
wymowy i nowe karty, komunikaty kopiować tą wtyczką, wkleić do tłumacza, czy coś, i raz dwa trzy i gotowe.
A tymczasem macie, leniwce pospolite, :D


https://www.dropbox.com/s/6ee18se6g27i61n/polish.lng?dl=0


Ja rozumiem, że nie każdy jest we wszystkim orłem, omnibusem, ale myślenie, moi drodzy, i trochę własnej
inwęcji twórczej nie boli. Zanim znowu ktoś zapyta jak i co, przeczytajcie uważnie ten wpis, bo wyłożyłam
wszystko jak na tależu, jak zrobić własne dalsze spolszczenie, czy je pozmieniać. Prościej się nie da!

Pozdrawiam!

pates

#260 ·

dzięx.
„Równowaga nie działa w korporacjach. Tam rządzi chaos i budżet.
Poprzednia 13 / 51 Następna