Forum

Hearth Stone: Karciana gra Multiplayer

Dostępne gry video

Poprzednia 8 / 35 Następna

pates

#141 ·

@Nuno nie wszystko przetłumaczone ale i tak elegancko
„Równowaga nie działa w korporacjach. Tam rządzi chaos i budżet.

nuno69

#142 ·

1 likes
Skończyłem. Nie ma już ani jednego stringa po angielsku. Orobiłem się jak osioł i mam nadzieję że było warto/
- "Intelligence and wisdom is like jam. The less you have, the harder you're trying to spread it arround." - French proverb

balteam

#143 ·

Edytowano
nieaktualne, do skasowania.
Zapraszam osoby posiadające piesy, lub chcące je posiadać, do dołączenia do grupy o psach przewodnikach.

balteam

#144 ·

Hm, aktualne wszystko, muszę jakoś wybrać żeby mod był spolszczony?
Zapraszam osoby posiadające piesy, lub chcące je posiadać, do dołączenia do grupy o psach przewodnikach.

matius

#145 ·

Myślę, że trzeba poczekać do aktualizacji.
Sygnatura – Uczcij poległych i cierpiących ocalałych ciężką pracą, ponieważ porażka zawsze może się zdarzyć, jednak nigdy nie staraj się udawać, że jesteś doskonały, ponieważ prowadzi to do gorszego końca niż porażka, wiedzie na ścieżkę hańby i nikczemności.

nuno69

#146 ·

Tak, trzeba poczekać.
- "Intelligence and wisdom is like jam. The less you have, the harder you're trying to spread it arround." - French proverb

pates

#147 ·

Wiadomo kiedy będzie deck build?
„Równowaga nie działa w korporacjach. Tam rządzi chaos i budżet.

nuno69

#148 ·

Nie wiadomo
- "Intelligence and wisdom is like jam. The less you have, the harder you're trying to spread it arround." - French proverb

martinus

#149 ·

Stronnik, pomocnik co za rużnica, i tak chodzi o to samo. Alies to są stronnicy lub sojusznicy właśnie, więc nie rozumiem po co tu ta cała kłutnia. Tak czy tak na jedno wychodzi. Skoro w oryginale jest stronnik, to niech zostanie stronnik. teraz rozumiem jak ciężko jest coś przekładać z j. ang. Gdzie jedno słowo ma kilka znaczeń i głów się, które dobrać, aby dobrze zabrzmiało. . Swoją drogą chciałbym przetestować wersję anglojęzyczną.
May the force be with you!

nuno69

#150 ·

To testuj
hearthstoneaccess.github.io
- "Intelligence and wisdom is like jam. The less you have, the harder you're trying to spread it arround." - French proverb

pates

#151 ·

@Martinus w oryginale jest minion
„Równowaga nie działa w korporacjach. Tam rządzi chaos i budżet.

Zuza

#152 ·

No wiemy
Boże, błogosław obsługę
klienta.

mojsior

#153 ·

wgrze są nazwani stronnikami co oddaje klimat więc uważam, że skoro w polskiej wersji gry jest stronnik, to uwwżam, że w tłumaczenie moda powino oddawać to co jest w grze, bo ten mod udostępnia tą grę, a nie ją modyfikuje, a poza tym chcemy być na równi z widzącymi.
Jak ktoś będzie streamował coś na twitchu to nie chciał bym, żeby było coś, co by odbiegało od normy, jeżeli chodzi o granie w to przez nas.

nuno69

#154 ·

Z resztą to nie jest koncert życzeń. Jeżeli ktoś przedstawi mi sensowny argument dotyczący jakości tłumaczenia to będę zmieniał. Ale takie pierdoły zwyczajnie będę zlewał. To jest powazny projekt.
- "Intelligence and wisdom is like jam. The less you have, the harder you're trying to spread it arround." - French proverb

martinus

#155 ·

@nuno masz całkowitą rację puki co niech zostanie jak jest. A co do exploratora to kieddyś możemy o tym pogadać jak chcesz. No właśnie w angielskiej wersji jest minion. Nie wiem czy jest jeszcze możliwość wyboru języka w grze, to można by też dodać w kolejnej aktualizacji. A co do samego moda to uwarzam że puki co dobrze to jest zrobione i nie ma się do czego przyczepić, no hyba że jesteś hiperpoprawny pod względem językowym.
May the force be with you!

matius

#156 ·

Zmiana języka jest możliwa, ale z poziomu Battlenetu.
Sygnatura – Uczcij poległych i cierpiących ocalałych ciężką pracą, ponieważ porażka zawsze może się zdarzyć, jednak nigdy nie staraj się udawać, że jesteś doskonały, ponieważ prowadzi to do gorszego końca niż porażka, wiedzie na ścieżkę hańby i nikczemności.

lalar123

#157 ·

A ja mam pytanie. Czy opcje battlenetu są dostępne by móc odznaczyć ładowanie battleneta wraz z systemem?
Cholerne wstrętne sample w suno!

Zuza

#159 ·

Hej. Ktoś ma pomysł jak pokonać Artasa? Jaina pada jakoś wtedy, kiedy on ma 8 zdrowia, bo tyle sobie minionów przywołóje
Boże, błogosław obsługę
klienta.

matius

#160 ·

Albo można zrobić to zawsze z poziomu msconfig w okienku ctrl r. I tam zakładka uruchamianie, potem tab i enter. Tam znajdujemy nas interesującą aplikacje i dajemy menu kontekstowe i tam wybieramy wyłącz.
Sygnatura – Uczcij poległych i cierpiących ocalałych ciężką pracą, ponieważ porażka zawsze może się zdarzyć, jednak nigdy nie staraj się udawać, że jesteś doskonały, ponieważ prowadzi to do gorszego końca niż porażka, wiedzie na ścieżkę hańby i nikczemności.
Poprzednia 8 / 35 Następna