Film "Chłopi" z audiodeskrypcją - informacja o seansach w całej Polsce.
Back to Wydarzenia i nowiny#1 fraaneek
„Chłopi” (audiodeskrypcja, 114′ min.)
reż. DK Welchman, Hugh Welchman
Do obejrzenia filmu wystarczy telefon i dostęp do internetu.
Korzystanie z aplikacji Kino dostępne: Po uruchomieniu programu wchodzimy w Listę filmów, odnajdujemy film i gdy rozpocznie się film wybieramy przycisk Uruchom audiodeskrypcję. Telefon zaczyna nasłuch i rozpoczyna się synchronizacja.
Audiomovie. Można wcześniej pobrać plik z audiodeskrypcją, następnie po kupieniu biletu skanujemy go w aplikacji i uruchamiamy audiodeskrypcję.
Linki do pobrania programów:
Kino dostępne
https://apps.apple.com/pl/app/kinodost%C4%99pne/id1610136016?l=pl
https://play.google.com/store/apps/details?id=pl.ig.kinodostepne
audiomovie
https://apps.apple.com/pl/app/audiomovie/id1195796936
https://play.google.com/store/apps/details?id=pl.ibemag.am.mobile
APK
https://service.audiomovie.pl/app.apk
lista kin z przystawką Audiomovie
http://audiomovie.pl/index.php/kina-audiomovie/
Opis filmu: Na tle zmieniających się pór roku i sezonowych prac polowych rozgrywają się losy rodziny Borynów i pięknej, tajemniczej Jagny. To właśnie kobiety, w szczególności tragiczna postać Jagny, znajdą się w sercu fabuły. Unikalny mikroświat wiejskiej wspólnoty stanie się pretekstem do opowiedzenia uniwersalnej i niesamowicie aktualnej historii. Historii o tragicznej miłości i życiu w małej społeczności, gdzie reguły i brutalne zasady gry wyznaczają każdemu określone miejsce w grupie, a wyjście poza ciasne ramy grozi upokorzeniem i odrzuceniem.
„Chłopi” zostali zrealizowani w technice animacji malarskiej, która podbiła serca fanów na całym świecie przy poprzedniej produkcji studia – filmie „Twój Vincent”.
Monumentalne dzieło Władysława Reymonta przepełnione jest kwiecistymi opisami przyrody. Film zostanie zrealizowany na podstawie malarstwa okresu Młodej Polski, które idealnie oddaje nastrój powieści. Na dużym ekranie pojawią się interpretacje dzieł takich artystów jak Józef Chełmoński, Ferdynand Ruszczyc czy Leon Wyczółkowski.
Muzykę do filmu stworzył wielokrotnie nagradzany producent Łukasz L.U.C. Rostkowski. Kompozytor w ramach międzynarodowej Rebel Babel Film Orchestra tworzy specjalny słowiański kolektyw muzyków folkowych, którzy tak jak malarze za pomocą tradycyjnych środków (instrumenty ludowe i śpiewy) stworzą magiczny i analogowy pejzaż dopełniający piękno malowanych obrazów.
Dofinansowane przez Polską Fundację Narodową.
Film realizowany w Polsce ze wsparciem finansowym na podstawie ustawy o finansowym wspieraniu produkcji audiowizualnej, przyznanym przez Polski Instytut Sztuki Filmowej ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego.
Zwiastun: https://www.youtube.com/watch?v=rILKSimhfA4
#2 balteam
No to jest to, jak będzie tam sporo filmów, powinno to być popularne, dużo lepszy pomysł niż specjalne godziny dla nas.
#3 Postukujacy
Dziś idę obejrzeć.
#4 Natalia2000
Właśnie przeczytałam, że pokaz z audiodeskrypcją będzie we Wrocławiu w Niedzielę 19 listopada.
#5 Postukujacy
Byłem. Ciekawy film i warto obejrzeć. Warto też znać wcześniej książkę, żeby lepiej zrozumieć całość. Dużo obyczajowości, całkiem rzeczywistej muszę przyznać. Język audiodeskrypcji mnie zaskoczył. Była dobrze zrobiona, ale nietypowo. Póki co jednak nie będę spoilerował.
#6 Natalia2000
Zaciekawiasz, zamierzam się więc wybrać.
#7 fraaneek
Natalia, nie musisz czekać do 19 listopada. Idź do jakiegoś kina z apką Kino dostępne. Najlepiej nie w galerii, bo tam bywają problemy z zasięgiem sieci. Jeśli galeria to postaraj się o kod do wifi.
@postukujacy mnie też zaskoczyła audiodeskrypcja. Momentami bardziej oddawała ducha filmu od gry aktorskiej. Chyba udało się bez spoilerów, hyh.
#8 Postukujacy
A ja zauważyłem jeszcze co innego. Szybciej w taki sposób dowiadywałem się o jaki obiekt chodzi i mózg nadążał podpowiadać resztę, niż w inny sposób. Natomiast w odbiorze nieustannie takie coś aktywowało mój ośrodek zaskoczenia formą przekazu. Czyli dziwne, ale działa. A skoro tak jest, to mam dylemat jak się do tego ustosunkować.
#9 fraaneek
:D też ciekawie.
#10 majkmik1981
Też byłem i jestem zachwycony.
Co prawda w lo przez chłopów nie przebrnąłem, ale na filmie byłem raz w kinie tak o ze znajomymi bez żadnej apki, ale gdy poszedłem do kina z audiodeskrybcją, to odbiór miodzio.
#11 balteam
Szkoda tylko, że ta audio trochę przekombinowana, używanie mało spotykanych słów to jedno, ale dawanie np. na koniec przymiotników, słabo się słucha w audiodeskrybcji, zwłaszcza na początku.
#12 Postukujacy
Fakt pod względem językowym próbowano chyba wejść w czasy, o których jest film. Ale znacznie to razi. Tak jak pisałem miałem momenty, że słysząc "do stołu" już wiedziałem o co chodzi, nim lektorka dokończyła, że ktoś tam "podchodzi". Tylko to strasznie nienaturalny język jest. W filmie nawet nie ma takiej staropolskości jak momentami w AD ;)
#13 fraaneek
Wg mnie ta staropolskość jest dobra. W filmie brzmi to nienaturalnie, bo raz coś tam wtrącają, a częściej nie ma. No i wiejscy bohaterowie nie mówią po wiejsku.
#14 Natalia2000
Film obejrzany, zachwycona jestem.