Forum

Tworzenie for językowych

Forum głosowe

monstricek

#1 ·

1 likes
Transcription

Witajcie, przepraszam za błęd w nazwie wątku i proszę moderatorów o zmianę nazwy. Jestem teraz z kompa, który nie wspiera Unicode. Mam taką propozycję. Wiemy, że jest teraz upadek klanga, że 24. klango przestanie istnieć. I mam taką propozycję, żeby stworzyć chociażby fora głosowe według najpopularniejszych w klango języków. Takich języków w sumie dwa. Rosyjski i hiszpański. Ja mówię o tych językach, których nie ma jeszcze. Jak można byłoby to zrobić? Ludzie by korzystali z interfejsu angielskiego, ale mogliby nagrywać wiadomości głosowe na forach. Kiedy będzie wypuszczona wersja z Unicodem, można będzie oczywiście zrobić już i fora tekstowe dla tych społeczności też. Ja jestem moderatorem społeczności rosyjskiej oraz ukraińskiej. I mogę wysłać do wszystkich członków tej społeczności, tych społeczności informacje o tym, że Elten istnieje. Dać instrukcje o tym, jak wybrać język, co zrobić, żeby to gadało po angielsku chociażby. A potem jak już będzie 3.0, to mam nadzieję, że zrobimy również z wyjściem wersji 3.0 i to będzie wersja 3.0. I to będzie wersja 3.0. I to będzie wersja 3.0. I to będzie wersja 3.0. I to będzie przetłumaczenie rosyjskie i będzie już to przetłumaczone. Może być tak, że sporo użytkowników nie przeciągniemy, ale chociażby zróbmy głośno o Eltenie i na tych rynkach, chociażby na rosyjskim i ukraińskim. Z tego co wiem, jest taki użytkownik jako Elektro chyba. On jest z jakiegoś z hiszpanojęzycznych krajów, także można napisać do niego i on może rozpropagować to w społeczności hiszpańskiej. Ja myślę, że trzeba to robić, póki Klango jeszcze istnieje, póki jest jeszcze grono użytkowników, które oczywiście będą zaglądali na Klango, aby pobrać ten archiwum, aby powspominać to i tamto i zobaczą naszą wiadomość. Trzeba robić teraz, bo potem będzie za późno i może stać się tak, że ta informacja nie dojdzie do tych, do których mogłaby dojść. Bo niektórzy z tych użytkowników oczywiście nie czytają list dyskusyjnych i tak dalej. Ze swojej strony ja obiecuję, jak to jest potrzebne, wysyłać różne wiadomości na wszelkie możliwe listy dyskusyjne, grupy w kontakcie, na Whatsappie i tak dalej i oczywiście na Klango z propagacją Eltena. Można, jeżeli chodzi o tworzenie wątków, o tworzenie tytułów, wpisów, teraz ich tworzyć z użyciem translitu. Translit to cyrylica nabierana łacinką. Tak, wiem, jest to kiepskie rozwiązanie, ale chociażby jakieś. Teraz możemy stracić użytkowników naprawdę zainteresowanym czymś, naprawdę zainteresowanych czymś podobnym do Klango. Także ja mam propozycję zrobić to, o czym mówiłem, żeby ich jednak nie stracić, albo chociażby, żeby przeciągnąć. Ciekawość jakiejś resztki. Ciekawe mi opinie w tej sprawie Dawida i innych użytkowników tego fajnego i naprawdę ciekawego projektu. Ja czekam, że ktoś będzie mnie wspierał, ale oczywiście czekam i na Waszą krytykę. Mam nadzieję, że ktoś odezwie się w tej sprawie i zróbmy coś dla tego, żeby i te społeczności rosyjska, ukraińska i może hiszpańska też zawitali do Eltena, a potem już będziemy robili coś z tłumaczeniem itd. Dziękuję za uwagę, przepraszam za tak długi wpis i mam nadzieję, że wszystko będzie zrozumiało i że jeżeli będziecie mieli jakieś pytanie, to oczywiście wszystkim chętnie odpowiem. Serdecznie pozdrawiam.


balteam

#2 ·

Transcription

No Monstricek, tak na początku tylko mam nadzieję, że brakujesz tego żartu. Fajnie wyszło, bo powiedziałeś, że w nazwie wątku zrobiłeś błęd, a się mówi błąd, czyli w słowie błąd także zrobiłeś błąd. No, ale już wracając do tematu, mam nadzieję, że napiszesz to do Pypera, swoją propozycję od razu, ponieważ rtnb.com ma być wyłączony w czwartek i zbytnio nie ma czasu na dyskusję, pomysł jest fajny. Myślę, że jak Pyper się na to zgodzi, to od razu będzie można wprowadzać, ci, co umieją to zrobić i tyle. Dziękuję za uwagę.


Zapraszam osoby posiadające piesy, lub chcące je posiadać, do dołączenia do grupy o psach przewodnikach.

daszekmdn

#3 ·

Transcription

Cześć, propozycja bardzo fajna, może ona wiele wnieść do Eltena, tylko jeszcze kwestia przetłumaczenia go na inne języki, bo jak wiadomo nie każdy Hiszpan zna angielski. Tam jest z tym angielskim u nich ciężko, z tego co ja wiem i z tego co ja widzę. A co do propozycji jeszcze, to najlepiej byłoby żebyś ją napisał na forum tekstowym, gdyż tam Dawid jest bardziej aktywny, ale ja mu wzmiankę do tego wpisu wyślę. Pozdrawiam.


Sygnatura to może być w sądzie. Sygnatura sprawy np. :P

monstricek

#4 ·

1 likes
Transcription

Witam wszystkich. Ja też zmiankowałem ten wpis Dawidowi, także mam nadzieję, że on posłucha, bo na Eltenie często jest aktywny i nie zajmie mu to dużo czasu. Jeżeli chodzi o tłumaczenie, ja jak najbardziej jestem za i mogę przetłumaczyć na rosyjski, na ukraiński również, na białoruski, jakby była potrzeba. Oczywiście tłumaczenie od razu nie wdrożymy, ponieważ nie ma Unicoda, ale forumy, jak pisałem wyżej, wdrożyć możemy, zrobić to możemy, chociażby głosowe. Potem będą tekstowe. No i już mówiłem, obiecałem, że ze swojej strony postaram się po prostu wszędzie to propagować, żeby o tym było głośno w Eltenie. No. A dopóki nie ma tłumaczenia rosyjskiego, ludzie będą korzystali z interfejsu angielskiego. W Rosji z angielskim tak źle nie jest, także większość użytkowników, przynajmniej młodych, z tego skorzysta.